字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
16 鲜花与舞蹈 (第5/8页)
了的人家,准是你们的地主老爷,衣柜里面挂了好多裙子!大家高兴坏了,全都把裙子换上来睡觉。可是第二天什么也带不走,哪怕多带一根针都嫌多。男人们全笑话我们,可是他们就不爱美吗?个个还不是全都去翻出来白衬衫穿在自己身上,把胡子刮干净。” 她腿上留着弯弯曲曲的疤痕,个子显得高高的,裙摆下的小腿如同造型优美的琴弓。 “美极啦!”库兹涅佐夫一看到奥尔佳的新造型就大声喝彩,“这样去镇上,全镇的小伙子们第二天梦里都再没别人了。” 库兹涅佐夫并没说错。他们劳动队的生产位居前列,先进劳动队全部派代表去参加表彰。奥尔佳穿着裙子去了镇上,回来立即宣布了一个叫伊万的小伙子邀请她跳舞的消息。 “在镇子上大家经常跳舞!”她说,有些难为情,“原来镇子上大家也都是跳华尔兹……这是高级优雅的舞。和我们乡下乱跳的那种很不一样,文工团们也不跳……” 伊万·鲍依切夫斯基是一个很棒的小伙子,英勇地打过仗,当上了少尉,在镇子上的玻璃厂里做生产负责人,还会拉手风琴。奥尔佳对他赞不绝口,夸奖伊万又英俊,又勇敢。 “比你强上一万倍。”她说,“伊万是一个好人,英俊漂亮的小伙子,特别棒的坦克手,专门对付万恶的纳粹渣滓,打得德国垃圾抱头鼠窜!” 伊万是个徒有英俊外表的傻大个,亏苏联人能用他当坦克手。如果还在战场上,坦克手伊万连被他亲自审问的资格都不会有。迪特里希对于伊万·鲍依切夫斯基所谓的勇猛经历不屑一顾。苏联的坦克手,坦克手应该全都滚蛋到地狱里。
上一页
目录
下一页